235
Engels an Paul Lafargue
in Paris
(Auszug)

[London] 16. Februar 1886

Mein lieber L[afargue],
Herzlichen Glückwunsch. Die Sitzung der französischen Kammer vom 11. ist ein historisches Ereignis.1 Das Eis – die parlamentarische Allmacht der Radikalen – ist gebrochen, und es ist unwichtig, ob es drei oder dreißig waren, die es zu brechen gewagt haben. Die Kraft der Radikalen beruhte ja gerade auf dieser falschen Annahme der Pariser Arbeiter, diesem Glauben, daß man die Republik in Gefahr bringe, wenn man weiter als die Radikalen gehe, oder daß man zumindest den Opportunisten in die Hände spiele, wenn man die „revolutionäre Partei“ spalte.

Das bedeutet die endgültige Niederlage des utopischen Sozialismus in Frankreich. Denn die Radikalen waren alle „Sozialisten“ im alten Sinne des Wortes; das, was von den Thesen Louis Blancs und Proudhons überlebte, diente ihnen als sozialistische Gewandung; sie vertreten den französischen utopischen Sozialismus, bar aller Utopien und folglich auf die reine und nackte Phrase reduziert. Dieser alte französische Sozialismus wurde am 11. Februar von dem internationalen Sozialismus unserer Zeit zerschlagen. „Elend der Philosophie!“

Für Eure Propaganda in Paris und in Frankreich überhaupt ist das ein Ereignis von höchster Bedeutung. Die Auswirkungen werden sich sehr bald zeigen; die Radikalen – ob sie sich nun endgültig von den Arbeitern trennen oder abwarten und ihnen mehr oder weniger sterile Konzessionen machen – werden ihren Einfluß auf die Massen verlieren, und mit diesem Einfluß werden auch die letzten Reste der Herrschaft des traditionellen Sozialismus schwinden und die Hirne werden aufnahmebereit für neue Ideen...

Z...2 ließ mir keinen Zweifel darüber, daß Clemenceau und seine ganze Bande – so wie sie nun einmal in die Intrigen des Ministeriums verstrickt sind – sich die parlamentarische Krankheit geholt haben; sie können schon nicht mehr klar erkennen, was außerhalb der Palais Bourbon und Luxembourg vor sich geht, dort ist für sie der Angelpunkt der Bewegung, und das außerparlamentarische Frankreich ist für sie nur von sekundärer Bedeutung. Das hat mir gezeigt, was diese Herren wert sind.

Kurz, ich habe gesehen, daß die Worte „flectere si nequeo superos, 3 Acheronta movebo“ nicht ihre Sache ist. Sie sitzen mit ihrem Hinterteil auf der gleichen schiefen Ebene, auf der Ranc, Gambetta und Cie schon ausgerutscht sind. Sie haben Angst vor dem proletarischen Acheron.

Ich habe zu Z... gesagt: Solange sich die Radikalen wie bei den Wahlen durch den Ruf: „Die Republik ist in Gefahr“ schrecken lassen, werden sie nur Diener der Opportunisten sein und ihnen die Kastanien aus dem Feuer holen. Aber gebt jedem Arbeiter ein Gewehr und 50 Patronen – und die Republik wird niemals wieder in Gefahr sein!

Nach: „Le Socialiste“,
vom 24. November 1900.
Aus dem Französischen.