London, 28. Jan. 1884
Lieber Bernstein,
Meinen Brief vom 1. werden Sie erhalten haben. Ditto Kautsky den vom 9.1 Wegen letzteren etwas unsicher wegen zweifelhafter Hausnummer (38?), ich sandte ihm auch die gewünschten Photographien2.
Heute Anfrage wegen folgendem:
Unter M[arx']s Nachlaß wird sich Diverses fürs Parteiarchiv eignen; ich bin grade am Sortieren der Bücher etc. und bin froh, daß ich wieder dazu imstande. Daneben aber findet sich manches hier Überflüssige, was für eine Redaktionsbibliothek des Parteiorgans3 sehr brauchbar wäre und hier überflüssig ist, weil in duplo vorhanden. Zunächst Wörterbücher: 1. der große französisch-deutsche Mozin-Peschier, 5 Bände Quart, Einband sehr delabriert, 2. der alte italienische Jagemann, ebenfalls sehr gut, 3. spanische, holländische, dänische, vielleicht noch mehr. Ich weiß noch nicht genau, ob Tussy nicht dies oder jenes zu behalten wünscht, wenn nicht, soll ich sie nach Zürich schicken mit dem Rest? Daneben wird sich auch noch dies und jenes finden, was man Ihnen offerieren könnte, sobald ich weiß, daß Sie darauf eingehn.
Ferner wegen „Justice". Dies Blatt ist ohne hinreichende finanzielle und ohne jede literarische Vorbereitung plötzlich durch Hyndman in die Welt geschleudert worden. „To-Day" konnte sich halten, und nach 6–12 Monaten einem Wochenblatt den Weg bahnen. So aber müssen die beiden sich die Kräfte entziehn. Aber H[yndman] kann nicht warten und wird sich wahrscheinlich noch einmal die Finger verbrennen. Man hat mich zur Mitarbeiterschaft aufgefordert, ich habe aus Zeitmangel abgelehnt. An „To-Day" kann man sich ohne weiteres beteiligen, mit einem als Parteiorgan auftretenden Wochenblatt geht das nicht, ehe man weiß, wo und wie. Die beiden ersten Nummern zeigen durch ihren kompletten Ideenmangel, daß die Leute schon am End ihres Lateins sind und das Weitere von neuen Mitarbeitern erwarten. Kurz, es ist ein Fehlschuß, nur unverhofft günstige Wendungen können ihm auf die Beine helfen.
Für den Fall, daß Herr v[on] d[er] Mark oder sonst jemand noch von „Konzessionen" unsrerseits an die Anarchisten sprechen sollte, beweisen folgende Stellen, daß wir das Aufhören des Staats proklamierten, ehe es Anarchisten überhaupt gab: „Misère de la Philosophie", pag. 177:
„La classe laborieuse substituéra, dans son développement, à l'ancienne société civile une association qui excluera les classes et leur antagonisme, et il n'y aura plus de pouvoir politique proprement dit, puisque le pouvoir politique est précisément le résumé officiel de l'antagonisme dans la société civile."4
„Manifest", Schluß des II. Abschnitts:
„Sind im Lauf der Entwicklung die Klassenunterschiede verschwunden ... so verliert die öffentliche Gewalt den politischen Charakter. Die politische Gewalt im eigentlichen Sinn ist die organisierte Gewalt einer Klasse zur Unterdrückung einer andern."5
Die letzte Nr. des „S[ozialdemokrat]"6 war wieder sehr gut. Lustig und viel Stoff. Letzteres hängt allerdings nicht immer von der Redaktion ab. Ihre Bearbeitung von Laf[argue] ist allerliebst, die deutschen Substitutionen haben mich enorm aufgeheitert.
Gruß an K[autsky].
Ihr
F. E.