London, 23. Jan. 84
Lieber Bebel,
In meinem Brief von Samstag1 vergaß ich, Dir zu sagen, daß Ihr, Du und Liebk[necht], doch ja kein Ex. der 3. Aufl. des „Kapital“ bestellen sollt, da wir Euch jedem eins zuschicken werden, sobald wir welche erhalten. Ein drittes geht ans Parteiarchiv nach Zürich.
Wegen Übersetzung der „Frau“ wird Tussy Dir geschrieben haben. An Honorar für Dich wird dabei schwerlich etwas herauszuschlagen sein, doch könnte es versucht werden – höchstens 3 Pence = 0,25 M. pro verkauftes Ex.; das ist hier die gewöhnliche Form. Das Buch selbst könnte hier nur zu 2 à2 2,50 M. verkauft werden, glaub’ ich, wovon 30% für die Sortimenter wenigstens abgehn. Die in dieser Art Bücher arbeitenden Verleger sind noch sehr dünn gesät und pauvre3. Wir selbst werden bei der englischen Ausgabe des „Kapital“ wohl an £ 200 bar einschießen und vielleicht auch die Zahlung des Übersetzers vorschießen müssen, und dann auf halbe Rechnung arbeiten; anders wird’s wohl nicht zu machen sein.
Besten Gruß an Liebk[necht] und Dich selbst von
Deinem
F. E.