Manchester, 28. März 1869
Lieber Mohr,
Du mußt wohl einen argen Schnupfen haben, daß heute der gewöhnliche Sonntagsbrief nicht angekommen ist. Inliegend Anweisung auf die Union Bank of London £ 87.10 pro März–Juni1 sowie ein Pfund in stamps2, die ich Dir zu schicken am Montag vergaß, für die Kosten von dem Meeting.
Ich habe mich diese Woche so ziemlich ins Holländisch-Friesische hineingelesen und ganz nette philologische Sachen darin gefunden. Kannst Du herauskriegen, was das heißt: nieuntojowns? Komisch ist, daß die Westfriesen jetzt in vielen Fällen grade so sprechen, wie die Engländer schreiben, z. B. great, hearre (hören) usw. Dies ist aber in den meisten Fällen zufällig und neuren Datums, das Altfriesische grade aus derselben Gegend weicht meist ab.
Lizzie ist wieder auf dem Damm.
Beste Grüße – sind die Mädchen nach Paris und was schreiben sie über Löhrchen? Und bist Du schon ein Briton never shall be slaves?
Dein
F. E.