[London] 7.Nov. 1867
Dear Fred,
Meine remerciements1 für die „Elberfelder".2
Die alte Adresse des Liebknecht: „11, Braustraße, Leipzig". Übrigens vielleicht sichrer durch Kugelmann, der mit einem Freund Liebknechts zu Leipzig in Verbindung steht, zu besorgen.
Ich hatte vergessen, Dir in dem Brief von Samstag3 zu schreiben, daß für die „Fortnightly" 1 Bogen Maximum. Wenn mehr als halben Bogen, so in der Form zu geben: First Notice, Second Notice.4
Was den Meißner angeht, so scheint es mir nicht diplomatisch, ihn zu sehr hinter die Karten sehn zu lassen. Was er aus eignen Mitteln tun kann, tut er ohnehin. Wichtig wäre es – und für den Augenblick selbst wichtiger als die englische Geschichte –, einen ausführlicheren (vielleicht in mehrere Artikel zerfallenden) Bericht an die östreichische „Internationale Revue" (Arnold Hilbergs Verlag, 4, Kolowrat-Ring, Wien) zu schicken. Da Arnold Hilberg Dich und mich als seine Mitarbeiter aufzählt (und durch mich uns beide zur Mitarbeit aufgefordert hat), so steht hier nichts im Weg. Es ist in der Tat die einzige deutsche „Revue", die uns offensteht.
Das einzige Wochenblatt hier in London, das eine gewisse Unparteiischkeit besitzt und sich viel mit Deutschem beschäftigt, wie deutscher Philosophie, Naturwissenschaft, Hegel usw., ist ein katholisches Blatt, the „Chronicle". Es ist offenbar Tendenz bei ihnen, zu zeigen, daß sie gebildeter sind als ihre protestantischen Rivalen. Ich habe ihnen Ende letzter Woche one copy5 geschickt mit a short letter to the purpose6, daß mein Buch andre als ihre Ansichten vertritt, daß aber der „wissenschaftliche" Charakter ihres Blatts präsumieren läßt, that „some notice will be taken of this first attempt at applying the dialectic method to Political Economy". Nous verrons!7 Es herrscht jetzt in der feineren Welt (ich spreche natürlich von dem intellectual Teil derselben) viel Bedürfnis, die dialektische Methode kennenzulernen. Und vielleicht ist das noch der leichteste Weg, die Engländer heranzukriegen.
Von der beiliegenden „Diplom[atic] Rev[iew]" das Interessanteste der Auszug aus dem neuen Buch von Prokesch.
Ausführliche Beschreibung der Abercornschen Evictions8 war vor about9 14 Tagen im (Dublin) „Irishman". Ich bringe es vielleicht fertig, die mir nur für 24 Stunden gepumpte Nummer wieder zu erhalten.
In Meeting10, worin Colonel Dickson präsidierte und Bradlaugh Vortrag über Ireland hielt, brachte unser old Weston, seconded by11 Fox und Cremer, Resolution für die Fenians ein, die einstimmig passierte. Letzten Dienstag ditto, während Aclands Vorlesung über Reformbill, Cleveland Hall (über unsrem Kopf, wir tagten unten im coffeeroom, der im Keller liegt), stürmische Demonstration für die Fenians. Die Sache moussiert12 hier in dem intelligenten Teil der working class13.
Höchst charakteristisch für die diplomatische Farce, die jetzt in Europa vorgeht, daß zur selben Zeit, wo Bonaparte in Italien interveniert, Frankreich, Italien und Preußen zusammen, im gehorsamsten Auftrag Rußlands, eine Drohnote der Pforte zustellen.
Salut.
Dein
K.M.
Der alte Urquhart mit seinem Katholizismus etc. grows more and more disgusting14.
On lit dans un registre d'une inquisition d'Italie cet aveu d'une religieuse; elle disait innocemment à la Madonne: „Degrâce, sainte Vierge, donne moi quelqu'un avec qui je puisse pécher."15 Die Russen sind aber auch hierin plus forts16. Es ist konstatiert, daß ein kerngesunder Kerl, der nur 24 Stunden in einem russischen Nonnenkloster, tot herauskam. Die Nonnen hatten ihn zu Tod geritten. Allerdings, bei ihnen le directeur des consciences n'entre pas tous les jours17!