41, Regent's Park Road, N. W.
London, 23. Nov. 1894
Werter Parteigenosse,
Ich danke Ihnen bestens für Ihre Übersetzung meiner „Entwicklung des Sozialismus" und neuerdings des „Kommunistischen Manifests" in Ihre armenische Muttersprache. Leider aber bin ich nicht imstande, Ihren Wunsch zu erfüllen, Ihnen einige Zeilen der Einleitung für diese letztere Übersetzung zu schreiben. Ich kann nicht gut etwas schreiben, das veröffentlicht werden soll in einer Sprache, die ich nicht verstehe. Tue ich es Ihnen zu Gefallen, dann kann ich es andern nicht abschlagen, und da könnte es mir doch einmal vorkommen, daß meine Worte unabsichtlich oder selbst absichtlich entstellt in die Welt hinauskämen und ich es vielleicht erst nach Jahren oder gar nicht erführe.
Dann aber auch – so dankbar ich Ihnen auch bin für Ihre interessante Darstellung der armenischen Situation, weil ich es nicht für recht und billig halten kann, wollte ich ein Urteil abgeben über Dinge, die ich nicht aus eignem Studium habe kennen lernen. Und dies um so mehr, als es sich hier um ein unterdrücktes Volk handelt, das das Unglück hat, zwischen der Scylla des türkischen und der Charybdis des russischen Despotismus eingekeilt zu sein; wo der russische Zarismus auf die Rolle des Befreiers spekuliert und wo die knechtische russische Presse nie verfehlt, jedes der armenischen Befreiung sympathische Wort zugunsten des erobernden Zarismus auszubeuten.
Meine aufrichtige Privatansicht ist aber die, daß die Befreiung Armeniens von Türken und von Russen möglich wird erst an dem Tag, wo der russische Zarismus stürzt.
Mit besten Wünschen für Ihr Volk
Ihr ergebner
F. Engels