101
Engels an Paul Lafargue
in Le Perreux

London, den 3. Dez. 1891

Mein lieber Lafargue,

Nach Ihrem ausdrücklichen Dementi aller Stellen des Berichts über Bordeaux1, über die ich mich mit Recht zu beklagen hatte, bleibt mir nur übrig, alle verletzenden Worte zurückzunehmen, die ich gegen Sie gebraucht habe, und Sie deswegen ausdrücklich um Verzeihung zu bitten.

Statt jeder Entschuldigung schildere ich Ihnen die Situation, in der ich mich befand. Am Abend2 kommt die Reutermeldung des „Evening Standard", die Sie kennen. Am Abend darauf ein Paket Zeitungen, worin mir Laura den „Intransigeant" mit dem fraglichen Bericht schickt; dazu eine andere Version des gleichen Berichts, aus einer anderen Zeitung ausgeschnitten. Alle drei Fassungen einig in dem Hauptpunkt. Konnte ich daraus etwas anderes schließen als: Laura hat diese Berichte gelesen, wenn sie sie mir ohne jeglichen Kommentar schickt, so sind sie ihrem Inhalt nach richtig. Paul muß also etwas Ähnliches gesagt haben.

Dann: es standen Sachen darin, die – ob wahr oder nicht – nur von Ihnen oder von Ranc gesagt worden sein konnten. Wenn Ranc sie gesagt hätte, würden Sie sicherlich nicht gezögert haben, mir eine Tatsache mitzuteilen, die sich für die deutschen Sozialisten außerordentlich ernst auswirken konnte – also?

In der Tat: Für unsere Freunde in Deutschland handelte es sich im besten Fall um eine Erneuerung des Sozialistengesetzes, das von allen Chauvinisten unserer herrschenden Klassen mit frenetischem Beifall begrüßt würde, um die Unterdrückung unserer Zeitungen und Versammlungen, unserer ganzen Literatur und im Falle eines Kriegs um die Verhaftung aller leaders3 zu einem Zeitpunkt, wo wir sie am meisten benötigten, um den herannahenden revolutionären Moment richtig zu nutzen. Es handelte sich außerdem darum, ein Element des Mißtrauens und der Zwietracht zwischen die französischen und deutschen Arbeiter zu tragen, in einer Zeit, da ihre Einheit nötiger wäre denn je.

Dank der Dummheit unserer Gegner hat sich die deutsche Presse über diese Berichte bisher nicht hergemacht. Aber sicherlich wird die Botschaft in ihren Meldungen davon Gebrauch gemacht haben. Und obgleich Ihr sofort nach Berlin gesandter Widerruf4 mir eine schreckliche Last von der Seele genommen hat, besteht immer noch die Gefahr, daß die deutsche Regierung sich diese Anschuldigung vorbehält, um im Augenblick des Kriegs unsere besten Männer einzusperren und sie durch eine inmitten der entfesselten chauvinistischen Leidenschaften doppelt schreckliche Anklage zu vernichten. Dann würde Ihr Widerruf sie nur halb entlasten, und zwar aus folgendem Grund:

Sie sagen, daß der Reporter einen Artikel von Ranc ausgeschmückt habe. Aber diese Ausschmückung, wie sie auch sein mag, wäre unmöglich gewesen, wenn nicht wenigstens der Entwurf dazu in Rancs Material im Umriß enthalten gewesen wäre. Dieses Material habe ich niemals gesehen. Schicken Sie mir doch bitte entweder den Artikel oder wenigstens eine Abschrift der betreffenden Stellen, oder sagen Sie mir Titel und Datum der Zeitung, in der er erschienen ist, damit ich hier danach suchen kann. Dann wüßten wir wenigstens, gegen welche Angriffe wir uns zu verteidigen haben.

Freundschaftlichst Ihr
F. Engels

Aus dem Französischen.