[London] 7. Juli 91
Meine liebe Laura,
Das ist schlimm für den armen Paul, wenigstens sieht es im Moment schlecht aus. Immerhin ist er noch nicht im Gefängnis. Eine Kassation ist möglich, obwohl das nur eine Möglichkeit von zehn zu seinen Gunsten ist. In der Kammer muß Lärm geschlagen werden über dieses Schandurteil, und ich hoffe, Millerand & Co. werden es nicht versäumen, diesen Lärm zu schlagen. Ich halte Pauls Politik, sofort zum Angriff überzugehen, das Schlachtfeld des Nordens erneut zu besuchen und sich der Regierung so unbequem wie möglich zu machen, für bewundernswert. Das ist das, was die Franzosen immer besser und klarer erkennen als unsere Deutschen, daß man, um eine Scharte auszuwetzen, an einem anderen Punkt angreifen muß, doch immer angreifen, niemals die Waffen strecken, niemals nachgeben.
Auf alle Fälle scheint sein Sitz in der Kammer jetzt ziemlich sicher zu sein, und das würde ihn aus dem Gefängnis befreien, wenn die Wahl stattfindet, während er drin ist. Le Nord nous appartient maintenant.1 Was für Narren diese Regierungen sind! Zu glauben, sie könnten solch eine Bewegung wie die unsere durch Unterdrückung niederwerfen. Doch bei all seiner Unverschämtheit ist M. Constans Schwankungen unterworfen; der Omnibusstreik zeigte ihn in einem ganz anderen Licht; man kann bei ihm auf alles gefaßt sein, wenn er feststellt, daß die Wirkung des Urteils seinen Erwartungen widerspricht.
Ravé est à ravir2. Ich bedauere jeden, der diesen Mann überarbeiten muß. Was für eine Sisyphusarbeit muß es für Dich gewesen sein! Immerhin kann die Arbeit für Dich der Beginn von Übersetzungen für den Verleger sein, und dann war Deine Mühe nicht umsonst.
Übrigens, der richtige französische Ausdruck für „Schutzergebung“3, der juristische Fachausdruck, ist Commendation.
Ich bin dabei, die Durchsicht des „Ursprungs“4 für die 4. Auflage zu beenden. Es wird wesentliche und wichtige Ergänzungen geben; besonders ein neues Vorwort (Korrekturbogen an Ravé geschickt, der Text erscheint wahrscheinlich in der nächsten „Neuen Zeit“) und dann im Kapitel über die Familie. Ich denke, sie werden Dir gefallen; der Genius, der mich in hohem Grade inspiriert hat, ist Louise gewesen, die viele scharfsichtige, klare und originelle Gedanken zu diesem Gegenstand hat. Sie bittet mich, Dich und Paul herzlichst zu grüßen.
Immer Dein
F. Engels
Aus dem Englischen.