122, Regent's Park Road, N. W.
London, 19. Juni 1883
Hochverehrter Herr,
Mit großer Freude habe ich die gute italienische Übersetzung erhalten, die Sie von meinem „Socialisme utopique et socialisme scientifique“ gemacht haben. Ich habe sie durchgesehen und schlage Ihnen an einigen Stellen kleine Veränderungen vor, obwohl ich mir nicht ganz sicher bin infolge meiner unvollkommenen Kenntnis des Italienischen und der fehlenden Praxis. Ich hoffe, daß Sie trotz dieses letzten Umstandes die Übersetzung (italienisch oder französisch) der Zusätze verstehen werden, die ich in der 1. deutschen Ausgabe gemacht und an den entsprechenden Stellen Ihres Manuskripts eingefügt habe.
Ich lege ein Exemplar der deutschen Ausgabe bei, die soeben erschienen ist und werde ein anderes der 2. Auflage folgen lassen, die zur Zeit im Druck ist. Es tut mir leid, daß die Übersetzung nicht nach dem deutschen Text gemacht werden konnte; das Italienische hätte sich weit besser der dialektischen Darlegung anpassen können als das Französische.
Ich danke Ihnen für Ihr liebenswürdiges Anerbieten, mir einige Exemplare der Übersetzung zu schicken; sechs oder höchstens zwölf werden genügen.
Mit vorzüglicher Hochachtung
grüßt Sie
Fed. Engels
Mit der Mittagspost geht ein Einschreibepäckchen ab, enthaltend
1. Ihr Manuskript
2. das Exemplar der deutschen Ausgabe.
Aus dem Italienischen.