[Algier] Freitag, 28. April 82
Lieber Fred,
Received your letter and the1 „Köln[ischen] Zeit[un]gen“.
Diese Zeilen nur zur Nachricht, daß ich am 2. Mai (Dienstag) Algier verlassen mit demselben „Said“ und selbem Commandant Mr.Mace, „lieutenant de vaisseau“2, die mich nach Algier brachten. Letzten Mittwoch besuchte ich das französische Geschwader von 6 Panzerschiffen; natürlich ich inspizierte das Admiralschiff „Le Colbert“, wo ein Unteroffizier, hübscher und intelligenter Bursche, mir alles im Detail zeigte und vordemonstrierte. Echt französisch beim Weggehn sagte er mir, er sei dieses langweiligen Diensts müde und bientôt3 seinen Abschied zu erhalten hoffe. Ich und meine Begleiter (des Hôtel „Victoria“, 3 seiner co-locataires4) erhielten erst Erlaubnis zum Eintritt nach Beendigung des „Dienstes“. Wir sahen also von Nachen, alias Kahn, von da auf und ab fahrend den Manoeuvres des Admiralschiffs und der 5 andern Panzer zu. Morgen nachmittag ist „Ball“ auf dem „Colbert“; ich hätte durch Fermé auch eine Einladungskarte dazu erwischen können, doch keine Zeit. Nämlich am Dienstag (25 Avril) letzte Examination durch Stephann; das Collodion-Tatouement5 zu Ende: quo-ad6 Pleuritisrückfall altogether absolved7; dagegen gehe ich morgen (Samstag) 3 Uhr nachmittag zu ihm, wo ich seine geschriebne Konsultation erhalten solle und Abschied von ihm nehme. Das Wetter jetzt teilweise heiß, aber in fact8 hat Orkan – Stürme des Sirocco tanzend – (bei Nacht durchweg und wiederholt stoßweis jeden Tag) die ganze Woche (auch to-day9) fortdauert. Es ist die Ursache, weswegen mein Husten bisher nicht nachgibt; hence10 Flucht von Algier zeitgemäß.
Beste Grüße an alle.
Dein
Old Mohr
Apropos; vor der Sonne habe ich den Prophetenbart und die Kopfperücke weggeräumt, aber (da meine Töchter dies besser haben) mich photographieren lassen vor Haaropfer auf Altar eines algierschen Barbiers. Ich erhalte die Photogramme nächsten Sonntag (30. April). Sende Euch specimina11 von Marseille. Ihr werdet daraus sehn, daß, considering12 diese Kollodionmalerei fortgewährt habend (Ludwig von Baierlandstil) ganzer 8 Wochen (wobei man in der Tat keinen einzigen Tag völlige Ruhe hatte), j'ai fait encore bonne mine à mauvais jeu13.