2
Marx an Engels
in London

27.Juli 1881
11, Boulevard Thiers
Argenteuil

Lieber Engels,

Ich kann heute nicht ausführlicher schreiben, weil ich Masse Briefe zu expedieren habe und das kleine Volk mich den ersten Tag mit Recht be-schlagnahmt.1

Die Reise von London nach Dover verlief so gut, als zu hoffen war; d.h. meine Frau, die sehr unwohl war, als wir von Maitland Park aufbrachen, merkte keine unvorteilhafte Veränderung infolge der Fahrt. Auf dem Schiff begab sie sich sofort in die Damenkabine, wo sie famoses Sofa zum Liegen fand. Die See war absolut ruhig, bei schönstem Wetter. Sie landete in Calais in besserem Zustand, als sie London verlassen hatte, und beschloß weiterzufahren. Die einzigen Stationen, wo wir unseren tickets gemäß die Reise nach Paris unterbrechen konnten, waren Calais und Amiens. Letzteren Ort (Fahrt nach Paris about 2 hours2) glaubte sie zu nah, um haltenzumachen. Zwischen Amiens und Creil fühlte sie Herannahen der Diarrhöe, und das Eingeweideumwühlen ward auch stärker. In Creil hält der Zug nur 3 Minuten, doch hatte sie knapp die Zeit, das Nötige zu verrichten. Zu Paris, wo wir 1/2 8 Uhr abends ankamen, empfing uns Longuet auf der Station. Doch ging der direkte Zug von dieser Station nach Argenteuil zu spät ab, um ihn abzuwarten. Also nach der Besichtigung der Koffer durch die Douaniers3 mit cab4 nach St.Lazare-Station, von wo nach einigem Aufenthalt mit railway5 nach dem Bestimmungsort, wo wir jedoch erst um about 10 o'clock6 ankamen. Sie war sehr leidend, findet sich aber heute morgen (wenigstens jetzt, about 10 o'clock) besser, als es in London zu selber Zeit der Fall zu sein pflegte. Jedenfalls wird die Rückreise in viel kürzeren Terminen gemacht.

Longuet stellt mich heute seinem Doktor7 vor, so daß im Fall von Wiedereintritt von Diarrhöe sofort eingeschritten wird.

Wir fanden hier alle wohl, nur Johnny und Harry infolge des Temperaturwechsels (die Tage der äußersten Hitze hatten allen Kindern, namentlich Johnny, zugesetzt) etwas verkältet. Die Wohnung ist als Sommerwohnung brillant, diente offenbar ehmals als solche einem richard8.

With best compliments to Pumps.9

Dein
Mohr

Tussy hatte, wie es scheint, ihrem dortigen Korrespondenten10 von meiner Ankunft geschrieben, und so, erzählt mir Longuet, daß sie bereits öffentliches Geheimnis ist. Die „Anarchisten", sagt er, werden mir bösartige wahlmanövrige Absichten zuschreiben.11 Clemenceau sagte ihm, ich habe absolut nicht von Polizei wegen zu befürchten.