59
Marx an Pjotr Lawrowitsch Lawrow
in London

[London] 7. Oktober 1876

Mein lieber Freund,

Ich habe soeben einen Brief aus Paris erhalten (von einem Angestellten der Buchhandlung Lachâtre1), woraus hervorgeht, daß das Verbot des „Capital“ nur eine Mythe ist, und zwar eine Mythe, die eifrig von der Polizei und von Herrn Quêst selbst verbreitet wurde, dem Verwalter von Gesetz wegen, unter dessen Sequester der selige Buffet die Buchhandlung Lachâtre gestellt hat.

Da es während des Belagerungszustandes herausgegeben wurde, dürfte das „Capital“ – nach der Aufhebung des Belagerungszustandes – nur von den regulären Gerichten verboten werden, und vor einem solchen Skandal hat man Angst. Darum versucht man, das Buch auf den Schleichwegen der Intrige zu unterdrücken.

Sie würden mich sehr verpflichten, wenn Sie mir den Brief übermitteln, in dem Ihr Kommissionär Guyot vom Verbot des Buches spricht.2 Auch Kowalewski hat in Paris russische Freunde, die bereit sind zu bezeugen, daß man ihnen sogar in der Buchhandlung Lachâtre den Verkauf des Werks verweigert hat.

Kraft dieser Beweise werde ich Herrn Quêst – großer Geizhals, obwohl Millionär – mit gerichtlichen Maßnahmen und mit einer Schadenersatzforderung mit Zinsen drohen können. Erst unter der Wucht ähnlicher Drohungen hat er endlich die letzten 15 Lieferungen drucken lassen. Nach dem französischen Gesetz ist er mir gegenüber nur der Vertreter des Herrn Lachâtre, sein Stellvertreter, und er muß alle in meinem Vertrag mit dem letzteren enthaltenen Bedingungen erfüllen.

Die „Revue des deux mondes“ vom letzten September enthält eine sogenannte Kritik des „Capitals“ von Herrn Laveleye. Man muß das gelesen haben, um sich eine Vorstellung von der Idiotie unserer bürgerlichen „Denker“ zu machen. Herr L[aveleye] ist dennoch naiv genug einzugestehen, daß, die Lehren von Adam Smith oder von Ricardo, oder selbst – horribile dictu – die der Careys und der Bastiats einmal anerkannt, es kein Mittel gibt, den umstürzlerischen Schlußfolgerungen des „Capitals“ zu entgehen.

Ich beglückwünsche Sie zu Ihrem leading article3 im letzten „Впередъ!“ über den panslawistischen Lyrismus in Rußland. Das ist nicht nur ein Meisterwerk, sondern vor allem ein Akt großen moralischen Mutes.

Ganz der Ihre
Karl Marx

Wie geht es Smirnow?

Aus dem Französischen.