[London, um den 14. Juni 1853]
…Anderseits muß repliziert1 werden, und Dritte können das am besten. Du brauchst Dich dann gar nicht zu genieren, etwas in ein Privatverhältnis einzugehen und dem brutalen demokratischen „Gemüt“ einige schlagende „Anekdota“ mitzuteilen…
Im Verhältnis zur „Reform“ empfehle ich Euch außer Klugheit une modération extrême2. Dieser klugscheußende Philister3, der in Hessen – und Hessen war seine Welt – nichts vertrat als den Demiurg dieser seiner Welt – den Pfahlbürger; und der sich nun die Air4 gibt, von jeher das Proletariat auf „materialistischer Grundlage“ vertreten zu haben – dies lächelnde Nichts, das seine Klugheit und eigentümliche Besonnenheit den über die Schnur hauenden Parteien gegenüber mit salomonischen Sprüchen „hervorhebt“ – diese inkorporierte Randglosse zu „Heiseschen Korrespondenzen“; also dieser Kerl interessiert mich natürlich nicht und widert mich an. Aber Ihr habt das Blatt geholfen zu machen. Es erscheint in New York. – Nach New York kommt halb Deutschland auf die Exhibition. Ihr habt kein anderes Blatt in New York. Wäre es also nicht unpolitisch, den Kellner und das Blatt aufzugeben. Ihr tut am Ende diesen Kerls noch einen Gefallen. Stellt Euch naiv. Schreibt fort; Schlimmeres könnt Ihr ihm nicht antun. Emanzipiert ihn nicht von Einflüssen, die ihm, wie man aus allem sieht, schon verdammt lästig gewesen. Macht’s wie die preußischen Bürger. Die Regierung und ihr Manteuffel quälen sich vergeblich ab, um die Freundschaft dieser Bürger loszuwerden. Diese Bürger stellen sich, als glaubten sie an die Konstitutionalität ihres Gouvernement, und le Gouvernement est constitutionnel malgré lui-même5: das ist Weltweisheit.
Die „Neu-England-Zeitung“ ist und bleibt ebenso unzuverlässig. Herr Schläger, ein Studiosus voller Seichtigkeit, Besserwissen (à la Kellner, „le mieux est le plus grand ennemi du bien“6) in anmaßender Fadheit. Er hat an Pieper geschrieben, ich solle an die „N.-E.-Z.“ schreiben über den notwendigen Übergang aus der bürgerlichen in die kommunistische Produktionsweise. – Bürger Marx mit seinem „schematisierenden und arrangierenden“ Verstand passe zu dieser ihm von Bürger Schläger gesetzten Aufgabe; aber Bürger Marx müsse „seine abstrakte Sprache aufgeben“ und darstellen, wie alle etc. Braver Bürger Schläger, der zugleich an Pieper schreibt, er solle nur nicht (er streicht ihm das regelmäßig) die Bürger Ruge und Heinzen angreifen, da die „Elite seiner Leser“ (schließe auf den Rest) Heinzenianer seien und die „N.-E.-Z.“ (wörtlich) dazu bestimmt sei, das Erbe der „Janus“-Leser anzutreten. Großer Bürger Schläger! Allergrößter Pompejus! Nichtsdestoweniger habe ich dem Pieper geraten, fortzuschreiben für Schläger. Le motif est très simple:7 Wir tun unsern Feinden keinen Gefallen, wenn wir für sie schreiben. Tout au contraire.8 Wir können ihnen keinen schlimmeren Possen spielen…
Nach: Brief von Cluß an Weydemeyer vom 28. Juni 1853.