[London] 8.März1 51
Lieber Engels!
Heut nur ein paar matter of fact2 Zeilen.
Du hast gesehn, die „Times“ hat die Scheiße nicht aufgenommen. Mais ça ne nous regarde plus.3
Harney hatte schon vorgestern morgen an Schramm geschrieben. Der Esel von Bummler ging um 9 Uhr morgens aus und kam um 1 Uhr abends nach Haus. So fand er den Brief erst gestern.
Harney nimmt seine Erklärung auf. Hat ein genügendes Vorwort dazu geschrieben. Schreibt dem Schramm „dear4 Schramm“ und erinnert ihn, daß er nun auch seine Verpflichtung halte und sich nicht an das police court5 wende – dies Dokument vis-à-vis der Franzosen.
Gestern brachte die „Patrie“ (heute der „Constitutionnel“) eine Erklärung der Herrn Blanc, Barthélemy, Schapper, Willich und des ganzen übrigen Komitees, worin die Herrn sagen, Blanqui habe den Toast an kein Mitglied des Komitees geschickt. Die „Patrie“ bemerkt dazu: Sie habe das nicht aufnehmen wollen, ohne vorher Erkundigungen einzuziehn. Und da habe ihr denn Herr Antoine–Blanquis Schwager – folgendes zugeschickt: Der Toast sei dem mitunterzeichneten Barthélemy zugesandt und der Empfang desselben von ihm bescheinigt worden. Du begreifst, welches Wehrufen in diesem Lager herrscht!
Mais ce n’est pas tout.6
Wolff schickte also gestern morgen Wdloff mit einem Originalengländer zu Landolphe. Der Kerl hat sich als déconcertierter Grec7 benommen, erst geheult, deklamiert, phrasiert, poniert, mit Armen und Beinen auseinandergeschlagen und fiel dann zurück in sein Nichts durchbohrendes Gefühl der Feigheit. Wird heute abend vor den elenden crapauds8 der Church Street protokolliert werden.
Schließlich: Schlechte Nachrichten von meiner Alten9. Sie macht alles von Bommel10 abhängig. Ich werde wahrscheinlich den coup de désespoir11 riskieren müssen.
Dein
K.Marx
Ich habe von Becker12 Willichs Briefe erhalten. Du bekommst sie Dienstag.